LEI COMPLEMENTAR 95/1998 TRADUÇÃO PORTUGUÊS-INGLÊS.

No Brasil, a LC nº 95 de 26 de Fevereiro 1998 estabelece as normas gerais de logísticas.

A LC 95/98 é de grande valor para a tradução jurídica, basta observar o art. 11. A diretrizes de redação legislativa expressas nesse artigo são:

A proficiência em tradução jurídica, passa primeiro pela proficiência em redação jurídica. É preciso conhecer as técnicas de conversões, abreviaturas, dentre outros recursos, tanto em português quanto em inglês e qualquer idioma.

Algumas vantagens para tradutores em conhecer a LC 95/98 incluem:

Segue o site a tradução português-inglês da Lei Complementa:  https://www.hcmtraducaojuridica.com.br/post/lei-complementar-95-1998-traducao-portugues-ingles?utm_campaign=fa28264c-3522-4bae-85ac-c262b0fcd165&utm_source=so&utm_medium=mail